I do not love you except because I love you
I do not love you except because I love you; I go from loving to not loving you, From waiting to not waiting for you…
Continue reading → I do not love you except because I love you
I do not love you except because I love you; I go from loving to not loving you, From waiting to not waiting for you…
Continue reading → I do not love you except because I love you
On the phone we leave some words, some messages. On the road we leave some footsteps, some traces under the Sun we cast our empty…
I love to go out in late September among the fat, overripe, icy, black blackberries to eat blackberries for breakfast, the stalks very prickly, a…
你還記得你人生的第一次嗎?第一次公開考試、第一次戀愛、第一次失戀、第一次與好朋友決裂又復合⋯⋯在不同的人生階段,我們也會有很多第一次,那些第一次給你甚麼感覺?有時我們或許會聽到大人訓示我們,「係咁㗎啦」、「講過你又唔信」又或者「呢個世界就係咁現實㗎喇」。他們語重心長的評語會否影響你去選擇、嘗試或參與你自己的人生,對自己某些經歷的看法?我哋成日話要有一手信仰,究竟如何看待別人對你某些重大選擇、決定和方向的負面評價(遭潑冷水)而不至被弄得灰心喪志? 現代短篇小說家凱瑟琳・曼斯菲爾德(Katherine Mansfield,1888-1923)的《她的第一次舞會》(Her First Ball) 這個短篇故事描述一位滿懷興奮的少女興致勃勃參加人生第一次盛大的舞會卻慘被一位年長而肥胖的男士的智慧言語潑冷水的遭遇。故事講述一名鄉下少女(country girl)Leila跟隨表姐們一起參加舞會,對屬於她人生第一次的舞會感到異常興奮和期待。Leila對城市生活及舞會(city life & ball)當中各種的人和事感到極其新鮮,陌生又刺激,對身邊的事物充滿各種各樣的幻想,(幻想出租車的座駕枕墊是她即將會面的一名陌生少年男子的西服袖子),對周圍環境大感興趣。可是她曾經懇求媽媽打電話給表姐們拒絕赴會,因為她害羞,試圖逃避陌生的人和事。當Leila向舞伴表示這是她第一次的舞會,她仍在開始沉醉地感受著一切之時,她的舞伴卻不太感興趣。後來,一位年長的男士邀請Leila跳舞,卻直言Leila將會如同站在旁邊的老女人一樣變得肥胖,且看著自己的女兒參加舞會,被一些討厭的男人親吻,自己卻沒有人想親吻,她也不會再對舞會心存任何美好的幻想。他這樣一說,戳破了Leila對舞會的幻想。聽後,Leila悲從中來,開始感到失落,她嘀咕著:她的第一次舞會是否也是她的最後一次?為何快樂不能長久?想著想著,她想停下來,甚至不想繼續參加舞會,寧願逃避現實不去參與,只想待在旁邊觀看別人參與,心裏想著返回自己的家鄉(country home),那個一直熟悉不變的環境。男士說道:”You mustn’t take me seriously, little lady.” 當奏樂再次喚起她時,一位少年男子邀請Leila跳舞,Leila再次投入舞會當中,這樣她也忘記那位年長的男士了。 在被潑冷水後,心情受糟蹋後,你會像Leila一樣想去逃避成長的痛苦嗎?還是好像她最後遇上另一些人令她感到成長的快樂,再次全情投入自己的人生呢?你又如何看待屬於你自己的第一次舞會呢? (轉載自《大專基督徒日報》https://collegechristiandaily.wordpress.com/2018/02/08/發現經典:《她的第一次舞會》(her-first-ball)/ )
I write this poem based on the painting 'Scream' by Edvard Munch: Walking down a moor the sky is bright red gloom looming over my…
La Beauté Je suis belle, ô mortels! comme un rêve de pierre, Et mon sein, où chacun s'est meurtri tour à tour, Est fait pour…
Count down the date Check out the hour Wait for the breaking water Call the cab and with gusty puff Push into the delivery room…
Continue reading → My baby nephew (miming W. H. Auden’s stop all the clocks)
He is a handicapped dancer in the movie His one-legged body swing and swirl, twist and twirl up and down, up and down, round and…
The river is famous to the fish. The loud voice is famous to silence, which knew it would inherit the earth before anybody said so.…
If you place a fern under a stone the next day it will be nearly invisible as if the stone has swallowed it. If you…